Blodmåne

Blodmåne
Originaltitel: Blodmåne
Utgiven: 2022
Sidor: 145
Format: Häftad
ISBN: 9789176217887
När den nya islandshästen Maunadis kommer till stallet där Tilde rider är det bara Tilde som kan hantera den vildsinta hästen, och på något sätt känns det som att Maunadis kan läsa hennes tankar. Inom Tilde växer en känsla av att Maunadis är i fara och att han har kommit för att be henne om hjälp. Kanske är Tildes märkliga drömmar om mystiska hästar, skräckinjagande väsen och ett lysande halsband något som inte bara finns i fantasin....?

Det här var en fin och supersnygg berättelse, men då den riktar sig till yngre svenska läsare så har den ett språk som inte går ihop med bilderna. När det kommer till just manga så känns även serier riktade till barn betydligt vuxnare i japan. Värd att läsa enbart för bilderna, men själva historien tappade på slutet som kändes påskyndat.

Den här gången lovar jag att absolut inte vara i vägen!

今度は絶対に邪魔しませんっ! 1
Originaltitel: 今度は絶対に邪魔しませんっ! 1
Författare:
Utgiven: 2022
Sidor: 160
Format: Häftad
ISBN: 9789198762105
Den unga adelsdamen Violette har fängslats för ett fruktansvärt brott mot sin halvsyster. Med djup ånger önskar hon att hon hade gjort andra val. Och när hon efter en plötslig ljustblixt vaknar upp i sin egen säng ett år tillbaka i tiden får hon också chansen att göra det! Men varför får alla hennes fina planer helt andra resultat än vad hon räknat med...?

Jag älskar mangastilen oavsett vilken nationalitet den som ritar har och har därför läst en hel del. Just manga på svenska är en bristvara och därför vill jag gärna vara med och lyfta fram dessa så fort jag får chansen. Just den här boken är väldigt fin med en sleeve runt och med en del färgsidor, det är ett sort plus. Bilderna och historien är minst lika fin, men det finns ett stort minus för min del och det är språket, eller översättningen kanske man borde säga. Vissa meningar låter direktöversatta eller rent utsagt konstiga. Jag hakade upp mig på flera meningar och felstavningar som helt enkelt måste vara slarvfel. Jag anmäler mig gärna som frivillig korrekturläsare vid behov, för jag har språkgranskat manga (dock översatt från engelska till svenska) tidigare och det viktigaste är hur det låter, inte att översättningen blir ordagrann. Hur som helst så rekommenderar jag den här mangan – det är nog få som stör sig på det som jag gör – och läser gärna mer så hoppas att fler volymer i serien kommer ut på svenska!

Mitt liv i Japan: En svensk mangatecknares bekännelser 1 & 2

Mitt liv i Japan
Originaltitel: Mitt liv i Japan
Författare:
Utgiven: 2020
Sidor: 174
Format: Häftad, Lånebok
ISBN: 9789175153629
Mangatecknaren Åsa Ekström har bott i Japan i flera år och sedan 2014 tecknat om sitt liv där i serien Hokuo jyoshi ga mitsuketa Nihon no fushigi, En skandinavisk tjejs märkliga upptäckter i Japan, som också samlats i flera böcker. Nu kommer ett urval av de bästa stripparna ur seriens första år äntligen på svenska. Anekdoter om kulturkrockar, vardagsmysterier och och språkmissar varvas med att finna sig i den plötsliga rollen som talesperson för den kompletta svenska politik-kultur-historien. Småsaker som hur man hälsar, vad som ligger i lunchlådan och vad som egentligen är "vanligt folkvett" funkar inte längre som vanligt. I fyndiga seriestrippar visar Åsa Ekström hur en liten avvikelse i vanor kan avslöja en omtumlande djup skillnad i attityder.

Jag älskar den här sortens seriestrippar och extra kul med kontrasterna mellan Sverige och Japan. Många kulturkrockar och saker vardera land gör bättre än det andra. Söta bilder och roligt att läsa. Perfekt läsning för japanofilen eller suekofilen (det heter tydligen så om man är överdrivet förtjust i den svenska kulturen…) Jag hade gärna haft dessa böcker i min samling, men det är dyrt med manga idag så jag lånade dom på biblioteket. Rekommenderas!

My Brother’s Husband, Volym 1 & 2

弟の夫 1 & 2
Originaltitel: 弟の夫 1 & 2
Författare:
Utgiven: 2017
Sidor: 704
Format: Inbunden, Lånebok
ISBN: 9780375715181
Yaichi is a work-at-home suburban dad in contemporary Tokyo; formerly married to Natsuki, father to their young daughter, Kana. Their lives suddenly change with the arrival at their doorstep of a hulking, affable Canadian named Mike Flanagan, who declares himself the widower of Yaichi's estranged gay twin, Ryoji. Mike is on a quest to explore Ryoji's past, and the family reluctantly but dutifully takes him in. What follows is an unprecedented and heartbreaking look at the state of a largely still-closeted Japanese gay culture: how it's been affected by the West, and how the next generation can change the preconceptions about it and prejudices against it.

Oj vilken underbar liten serie! Det är intressant att få läsa något annorlunda, för det känns inte så vanligt att fokusera mer på familjen till kärleksparet i fråga än deras egen historia. Det uppstår många jobbiga situationer och fördomarna haglar friskt, det hoppar grodor ur munnen på Yaichi mer än en gång. Men det är en serie om att växa som människa och det är skönt att se att det går åt rätt håll – inte alltid det gör det i verkligheten tyvärr. Det mest kontroversiella i serien är dock inte Kanas homosexuella farbröder utan den frånvarande mamman som prioriterar sitt jobb framför sitt barn. Det är för övrigt många aspekter som jag personligen anser helt naturliga, men som framställs ganska negativt – till en början. Det känns lite som om den riktar sig främst till personer i länder som har svårt att acceptera något de finner avvikande och inte för oss inbitna fujoshis (jag tycker personligen bäst om den här formen med två bredaxlade maskulina män än två androgyna killar.) Oavsett så är det en kort serie som jag varmt kan rekommendera och jag kommer nog att se filmatiseringen också.

Nosebleed Studio reser i den svenska historien

Nosebleed Studio reser i den svenska historien
Originaltitel: Nosebleed Studio reser i den svenska historien
Utgiven: 2017
Sidor: 112
Format: Inbunden
ISBN: 9197960462
Goodreadsbetyg: 2.89
Nosebleed Studio reser i den svenska historien är en serieantologi i mangastil med tre berättelser på temat “resor i svenska historien”. Serierna är baserade på historiska efterforskningar men är i varierande grad återberättelser. Häxan av Joakim Waller Sofia är en vanlig tjej som mystiskt teleporteras bak i tiden till en häxrättegång. Som modern tjej blir hon upprörd av bristen på bevis och kan inte låta bli att lägga sig i. Adjö Sverige av Natalia Batista Slutet av 1800-talet är tuffa år för bönderna i Sverige och Selmas föräldrar har inte råd att försörja hela familjen. Hon får snart lära sig att bidra till leverbrödet. Men hennes föräldrar har ännu större planer för familjens framtid. Lailas resa av Magnolia Winroth För att undkomma andra världskriget skickas Laila och Eikkie tillsammans med många andra finska barn till svenska fosterfamiljer. Men vägen dit är kaotisk och läskig.

Det som alla de här berättelserna har gemensamt är att de slutar när det precis börjar bli intressant. De borde alla få en egen volym med respektive serie i längre format, för det här känns som ett kort uttag från en längre berättelse. Jag tycker att alla var lika bra men gillar verkligen stilen Natalia Batista använder sig av då den påminner så mycket om Kaouro Moris!

Penguin Rumble #1

Penguin Rumble #1
Originaltitel: Penguin Rumble #1
Författare:
Illustratör: Joakim Waller
Utgiven: 2018
Sidor: 214
Format: Pocket
ISBN: 9789198445718
Goodreadsbetyg: 4.00
Erika vill bli världens bästa djurskötare! Hon börjar jobba på djurpensionatet Noaks Park i Stockholm, där det visar sig att Erika har den sällsynta förmågan att prata med parkens djur! Hon får lära känna de tre aningen besynnerliga pingvinerna Flintmulle, Herman, Krulltodd, och sköldpaddan/nyckelpigan Fi. De drar sig inte för att ställa till med bus runt Erika och tillsammans med hennes kollegor hamnar de i en massa roliga äventyr!

Jag älskar verkligen manga och är så glad att det fortsätt komma ut på svenska från förlag som Ordbilder och Nosebleed Studios efter att de stora bokförlagen la ner sin utgivning.

Penguin Rumble är en svensk serie tecknad i mangastil och den har precis allt som en klassisk mangaserie ska ha. De detaljerade, men i många fall minimalistiska bakgrunderna, det varierade persongalleriet, de överdrivna och komiska uttrycken bland annat. Och att varje volym känns på tok för kort oavsett hur tjock den är!

Själva historien är väldigt komisk och lättsam. Man fastnar fort för den optimistiska Erika och hennes jobb att bland annat ta hand om – de inte helt lättsamma – pingvinerna i parken.

Det enda jag – som van äldre mangaläsare – saknar är faktiskt den japanska touchen. Namnen bland annat. Flintmulle och Krulltodd är lustiga namn på svenska, men de känns mer passande för en ännu yngre läsarkrets än 9-12. Bortsett från det så tycker jag att Penguin Rumble är riktigt underhållande och kan bevisligen uppskattas av även äldre läsare.

Jag ser fram emot del två som släpps nu i höst! Tack för det fina recensionsexemplaret Nosebleed Studio!